«Какая честь!»: Уиткофф восхитился голосом личного переводчика Путина
Американский дипломат восторженно отозвался о личном переводчике Владимира Путина, назвав его голос «легендарным».
Перед началом переговоров президента России с делегацией США, которые прошли 23 января, американский спецпосланник Стив Уиткофф обратил внимание на переводчика. В опубликованном видео он эмоционально обратился к Алексею Садыкову, старшему советнику департамента лингвистического обеспечения МИД РФ: «Какая честь! Я узнаю вас по голосу».
Уиткофф не скрывал восхищения, назвав голос Садыкова «самым лучшим голосом на планете» и признав в нем настоящую легенду в сфере синхронного перевода.
Этот личный комплимент прозвучал накануне четырехчасовых российско-американских переговоров, в ходе которых стороны обсудили вопросы урегулирования украинского конфликта. По итогам встречи было достигнуто соглашение о проведении первой консультации трехсторонней рабочей группы (Россия, США, Украина) по безопасности в Абу-Даби.
Комментарии
Добавление комментария
Комментарии